Alkmaar (ANP) 11 januari 2024 - Het Regionaal Archief Alkmaar heeft in een aantal boekbanden uit de 17de eeuw stukjes perkament gevonden die afkomstig zijn uit een boek uit de 11de eeuw, dat toen heel misschien ook nog eens in het bezit was van een Engelse prinses. In vroeger tijden werden resten van oud maar kostbaar perkament vaak gebruikt om boekbanden te versterken.
Boven de Latijnse teksten op de fragmenten staan vertalingen in het Oudengels, dat tussen ongeveer 500 en 1100 in Engeland gesproken werd. Het gaat om in totaal meer dan vijfhonderd van zulke Oudengelse notities, die voor wetenschappers in dit gebied reuze belangrijk kunnen zijn.
In het archief sluit men niet uit dat de fragmenten deel uit maakten van een boek van prinses Gunhilde, die naar het continent vluchtte nadat een Normandisch leger in 1066 Engeland was binnengevallen. Ze overleed in 1087 in Brugge en liet onder meer haar psalmenboek na aan de Sint-Donaaskerk daar. Er bestaat nog een notitie over uit 1561.
Een deel van de boeken van de Sint-Donaaskerk is na 1580 als overbodig verkocht en mogelijk gebruikt als materiaal voor nieuwe uitgaven. Zo zouden fragmenten van het psalmenboek best weer bij een boekbinder kunnen zijn beland. Fragmenten van hetzelfde handgeschreven boek zijn eerder gevonden in Engeland, Duitsland en Polen. Het is wel “een theorie”, aldus het archief.