Franciscus krijgt Nederlandse vertaling ‘Pastorale Regel’

Paus Franciscus krijgt Nederlandse vertaling ‘Pastorale Regel’

Roermond, 10 juni 2021 - Paus Franciscus heeft gisteren uit handen van rector Lambert Hendriks van het grootseminarie Rolduc de recentelijk verschenen Nederlandse vertaling van de Pastorale Regel van Sint-Gregorius de Grote in ontvangst genomen.

Hendriks was in Rome voor een belangrijke bijeenkomst rond de samenwerking (affiliatie) tussen het grootseminarie Rolduc en de Pontificale Lateraanse Universiteit in Rome. Gedurende dit bezoek had hij ook de gelegenheid om kort paus Franciscus te ontmoeten en hem het boek aan te bieden. De paus was zichtbaar blij verrast met deze vertaling, laat het bisdom Roermond vanmiddag weten. “Dat hebben jullie goed gedaan. Het is een zeer kostbaar werk van Gregorius”, zei Franciscus volgens het bisdom.

In de pastorale regel geeft paus Gregorius I (590-604) handreikingen voor bisschoppen en priesters hoe ze hun werk als herder het beste kunnen doen. Het 1400 jaar oude boek is begin dit jaar voor het eerst in het Nederlands verschenen. Rector Hendriks vertaalde het samen met collega-docent Bernhard Hegge van het grootseminarie.

Bij gelegenheid van zijn ontmoeting met Franciscus kon rector Hendriks de paus ook vragen om te bidden voor een voorspoedig herstel van bisschop Harrie Smeets, die onlangs getroffen werd door een licht herseninfarct. 

De rector was tijdens de audiëntie in het gezelschap van bisschop Jan Hendriks van Haarlem-Amsterdam en studieprefect José Tercero Simón van de Haarlemse priesteropleiding, die eveneens geaffilieerd is met de pauselijke universiteit in Rome.